Why Your Healthcare Organization Needs a Language Services Partner for Language Access

1 in 5 Americans speak a language other than English at home—which means they may not understand critical healthcare conversations if those conversations are in English. How confident would you feel about a patient’s safety or the effectiveness of their care if they didn’t fully understand their diagnosis or treatment plan? Overcoming these communication barriers […]
How to Improve Customer Service, Outcomes, and Satisfaction with Language Access

Imagine struggling to understand the conversations that matter most: with your doctor, your attorney, or your child’s teacher. This is a daily reality for over 25 million Americans with Limited English Proficiency (LEP). When communication breaks down, it’s more than just frustrating—it can impact health, legal rights, education, and access to essential services. The stakes […]
5 Reasons Why Google Translate is a Terrible Solution for Doctors

Good communication is the foundation of effective medical diagnosis, treatment, and prevention. Yet providers are also under tremendous time pressure, and getting an interpreter or requesting a translation adds an extra step. At first glance, Google Translate seems like a tempting solution. Real-time translation into hundreds of languages for free at the press of a […]
How to Know When You Need to Switch OPI Vendors (and How We Make It Easy)

Effective communication shouldn’t be a struggle, especially in high-stakes settings like government, healthcare, and education. However, getting essential information on phone calls can be challenging for the many people who speak English as a second language. Ideally, the over-the-phone interpretation (OPI) experience should be smooth and efficient for your customers, just like calling in as […]
Improving Lives with Language Access: What Healthcare Payors and Providers Should Know About CMS Final Rule

If you are a payor, provider, or insurer in the Medicare Advantage network, you’re already under significant pressure to provide preferred language materials for your community members with Limited English Proficiency (LEP). Recent regulatory updates have intensified this pressure. As you may know, the Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS) unveiled the 2024 Medicare Advantage (MA) […]
Striking the Perfect Quality-Price Balance With Outsourced Phone Interpretation: Tips for Language Provider Selection

Over-the-phone Interpretation (OPI) services are a great way to overcome language barriers and ensure that each customer, patient, and citizen has access to equivalent information no matter what language they speak. As a simple-to-access, convenient solution, Outsourced Phone Interpretation is helpful for day-to-day situations, quick consultations, and any other scenarios requiring immediate language service access […]
The Top 5 eLearning Platforms for Multi-language Content

Deciding on an eLearning platform for Multi-language Content can be challenging unless you know exactly what you are looking at. Whether you are looking for a simple, easy-to-use platform for designing microlearning modules, a high-end forum with sophisticated translation and optimization options, or a savvy platform with video recording and editing for creators for a […]
Globalization vs. Localization: What’s the Difference?

You’ve probably heard globalization and localization talked about alongside one another. You’ve probably even listened to these terms misused when discussing translation and other language services. But while these services may have similar and related functions for an international business, critical differences must be understood when creating content, especially website content, that serves global markets. […]
What is Court Interpreting?

Court interpreting basics Court interpretation is a service provided by a court-certified interpreter trained to interpret between English and one or more foreign languages. Interpreters work with several different individuals in the court system, communicating directly with the individual they’re working with and providing a necessary line of communication between them and other court representatives. […]
Electronic Product Information: How to Ensure Compliance with European Medicine Agency Guidelines

European Medicine Agency guidelines for electronic product information will soon apply to all medicines prescribed or dispensed in the European Union. This blog explains the fundamental principles and offers advice on managing document conversion and translation requirements. Conceived to improve patient access to up-to-date product information, the requirement for electronic product information (ePI) took another […]