5 Reasons Why Google Translate is a Terrible Solution for Doctors

Good communication is the foundation of effective medical diagnosis, treatment, and prevention. Yet providers are also under tremendous time pressure, and getting an interpreter or requesting a translation adds an extra step. At first glance, Google Translate seems like a tempting solution. Real-time translation into hundreds of languages for free at the press of a […]
How to Know When You Need to Switch OPI Vendors (and How We Make It Easy)

Effective communication shouldn’t be a struggle, especially in high-stakes settings like government, healthcare, and education. However, getting essential information on phone calls can be challenging for the many people who speak English as a second language. Ideally, the over-the-phone interpretation (OPI) experience should be smooth and efficient for your customers, just like calling in as […]
Perfecting Global Communication Across Industries with Reliable Over-the-Phone Interpretation (OPI) Technology

In an increasingly multicultural society, language barriers can be an issue. A popular solution to this issue is Over-the-phone interpretation (OPI), a fast, convenient and cost-effective way to communicate with customers, members or clients who don’t speak the same language, especially in time-sensitive situations where visual cues aren’t necessary. OPI services are commonly employed to […]
Globalization vs. Localization: What’s the Difference?

You’ve probably heard globalization and localization talked about alongside one another. You’ve probably even listened to these terms misused when discussing translation and other language services. But while these services may have similar and related functions for an international business, critical differences must be understood when creating content, especially website content, that serves global markets. […]
The Importance of Translation to the Medical Device Market

In a recent article for MedCityNews, M&A specialist David Magnani outlined the top 7 challenges facing the medical device market. The global medical device market is projected to exceed a total market size of $700 billion in 2030, according to recent estimates by GlobalData, a leading data, and analytics company. This represents an impressive recovery […]
How my Government Agency can get Started with Translation

Professional translation helps government agencies overcome language and cultural barriers to ensure effective communication with all language speakers within a population. Begin your translation journey today with our step-by-step guide to getting started. Why Does My Government Agency Need Translation Services? There are many advantages to translating governmental information. For a start, it will help […]
BIG Named Fastest-Growing LSP

We are excited to announce that we have been recognized as the world’s fastest-growing Language Service Provider (LSP) by independent market research company CSA Research. Its latest report, LSPs, and Langtech Vendors with Fastest Growth: 2021 ranked the 20 language service vendors that grew the most from 2019 to 2020. BIG Language Solutions came in first with […]
Privacy
BIG Language Solutions – April 30, 2024 Privacy SECTIONS Privacy Policy This Privacy Policy (“Privacy Policy”) is a legal agreement between you or an entity that you are representing (“you,” “your”) and Big Language Solutions, a Delaware corporation (”BIG Language,” “we,” “our” or “us”). This Privacy Policy governs your use of the products and services […]
4 Common Misconceptions About Offshore Linguists and How They Might Be Holding You Back

Geography shouldn’t limit quality in language access. Relying solely on in-country interpreters can restrict availability and delay service. By tapping into a global pool, you gain access to more qualified linguists, faster connections, and broader expertise, while still meeting the highest standards for security, compliance, and accuracy.
How Payors and Health Systems Can Meet CMS’s 7-Day Deadline with a Smarter Translation Workflow

Starting Jan 1, 2026, CMS cuts prior authorization timelines to 7 days. Learn how payors and health systems can deliver translated, audit-ready member notices on time by bringing translation into the workflow. We show how LanguageNow™ and LanguageExpress™ combine speed, security, and traceability to meet the rule, and protect compliance and member experience.